Thiền sư dạy cho ta những câu rất hay nhưng chúng ta phải biết rằng không có ai cho ta sự giải thoát ngoài chính bản thân ta. Hay nói cách khác là chính ta phải đi tìm lấy chân lý giải thoát cho chính mình. Cũng như lời Phật đã dạy ... kinh điển chỉ là phương tiện cho ta tu tập nhưng ta phải hành để tìm con đường đi giải thoát, giác ngộ. Y như ta cầm cây đèn pin đi đường, đèn là ánh sáng rọi cho thấy đường để đi chứ đèn không bước đi dùm cho ta - CTDN
-----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
Gần cả cuộc đời dành cho nghiên cứu và truyền bá Phật pháp, thiền sư Thích Nhất Hạnh đã đúc kết ra triết lý sống, thể hiện trong những câu nói giàu tính suy tưởng và chiêm nghiệm, khiến người ta nhớ mãi.
Thiền sư Thích Nhất Hạnh (trái) gặp người dẫn chương trình Mỹ Oprah Winfrey tại New York năm 2009. Ảnh: Làng Mai
Pháp môn Làng Mai đầu tuần này ra thông báo cho biết sức khỏe của Thiền sư Thích Nhất Hạnh ổn định, nhưng ông ngủ sâu nhiều hơn và ít giao tiếp hơn. Pháp môn cũng kêu gọi các tín hữu cùng cầu nguyện và thực hành chánh niệm, suy tưởng những điều thiền sư chỉ giảng.
Các điều chỉ giảng dưới đây được Oprah Winfrey, người dẫn chương trình truyền hình nổi tiếng thế giới của Mỹ, từng có cuộc phỏng vấn ông năm 2009, chia sẻ. Bà ca ngợi những câu nói của ông có tác dụng truyền cảm hứng cho mọi người.
“Không ai có thể trao cho ta tự do. Ta phải tự mình nuôi dưỡng nó. Đó là một công việc hàng ngày”.
(Nobody can give us freedom. We must nurture it yourself. It is a daily work)
“Con người luôn gặp khó khăn trong việc buông bỏ đau khổ. Với nỗi sợ hãi về những điều bất định, họ chọn chịu đau khổ trong những thứ quen thuộc”.
(People have a hard time letting go of their sufering. Out of a fear of the unknown, they prefer sufering that is familiar.)
(Nobody can give us freedom. We must nurture it yourself. It is a daily work)
“Con người luôn gặp khó khăn trong việc buông bỏ đau khổ. Với nỗi sợ hãi về những điều bất định, họ chọn chịu đau khổ trong những thứ quen thuộc”.
(People have a hard time letting go of their sufering. Out of a fear of the unknown, they prefer sufering that is familiar.)
“Giác ngộ luôn luôn hiện hữu. Sự giác ngộ nhỏ bé sẽ mang tới giác ngộ lớn lao. Nếu bạn hít thở và nhận ra rằng mình vẫn đang sống, đó là lúc bạn chạm tay vào điều kỳ diệu của việc được sống. Đó cũng là một loại giác ngộ”.
(If you breath in and are aware that you are alive. That you can touch the miracle of being alive, then that is a kind of enlightenment.)
(If you breath in and are aware that you are alive. That you can touch the miracle of being alive, then that is a kind of enlightenment.)
“Con người đau khổ vì họ bị mắc kẹt trong quan điểm. Chỉ khi nào chúng ta giải phóng được những quan điểm đó, chúng ta mới tự do và không còn đau khổ”.
(So many conditions of happiness are available.. you don't have to run into the future in order to get more.)
(So many conditions of happiness are available.. you don't have to run into the future in order to get more.)
“Cuộc sống chỉ hiện hữu ở thực tại. Đó là lý do mà chúng ta nên đi theo cách mà mỗi bước đều mang ta đến thực tại”.
(Life can be found only in the present moment. That is why we should go the way that each step brings us to the reality)
(Life can be found only in the present moment. That is why we should go the way that each step brings us to the reality)
Oprah Winfrey nhận xét thiền sư Thích Nhất Hạnh là một nhà sư Phật giáo có hơn 60 tuổi đạo, cũng là một thầy dạy học, một nhà văn, một người can đảm, gióng lên tiếng nói chống chiến tranh. Thiền sư, người mà Martin Luther King Jr gọi là ” tông đồ của hòa bình”, đã chỉ cho chúng ta thấy cái đẹp của phút giây hiện tại, biết cảm ơn từng hơi thở, và giúp cho ta thấy được giải thoát và hạnh phúc có thể tìm thấy rất dễ dàng trong khi ta uống một ngụm trà.
Huffington Post hồi cuối năm 2012 cũng đăng tải các câu nói đáng nhớ của thiền sư Thích Nhất Hạnh và gọi đó là “những bài học cuộc sống từ con người điềm đạm nhất thế giới”:
“Nếu ta tin ngày mai sẽ tốt đẹp hơn thì hôm nay ta có thể chịu đựng mọi khó khăn”.
(If we believe that tomorrow will be better, we can bear a hardship today.)
(If we believe that tomorrow will be better, we can bear a hardship today.)
“Biết bỏ qua sẽ đem cho ta sự tự do, và tự do chính là điều kiện duy nhất của hạnh phúc”.
(Letting go give us freedom, and freedom is the only condition for happiness.)
(Letting go give us freedom, and freedom is the only condition for happiness.)
“Mọi ý tưởng bạn nghĩ trong đầu, mọi lời bạn nói, mọi thứ bạn làm đều mang dấu ấn của riêng bạn”.
(Without thinking and talking, there is no obstacle to get in the way our enjoyment of the present moment.)
(Without thinking and talking, there is no obstacle to get in the way our enjoyment of the present moment.)
Khi biết thiền sư Thích Nhất Hạnh bị xuất huyết não, những học trò, những người từng có cơ hội đàm đạo hoặc chỉ đơn giản nghe ông nói hay đọc một cuốn sách ông viết, đều nhớ đến những sâu sắc của ông.
“Tôi đã đến. Tôi đang ở nơi của mình. Điểm đến của tôi nằm trên mỗi bước đi”, tài khoản Twitter có tên Manduka chia sẻ một câu nói của thiền sư, gọi ông là “người thầy yêu quý của thế giới” đồng thời gửi tới ông tình yêu và mọi điều tốt đẹp nhất.
Một người khác có tên T.Harv Eker, chép: “Nếu ta không sống là chính mình, hoàn toàn ở thực tại, thì ta đang đánh mất mọi thứ”.
ST
No comments:
Post a Comment