Saturday, April 11, 2015

Hình Ảnh Cuộc Đời Đức Đạt Lai Lạt Ma & Nhập Hạnh Bồ Tát Của Tôn Giả Tịch Thiên


Namo Sakyamuni Buddha! Om muni muni maha muniye svaha!

--------------------------------------------------------------------------------------------

Hình Ảnh Cuộc Đời Đức Đạt Lai Lạt Ma & Nhập Hạnh Bồ Tát Của Tôn Giả Tịch Thiên


image
Hình Ảnh Cuộc Đời Đức Đạt Lai Lạt Ma & Nhập Hạnh Bồ Tát Của Tôn Giả Tịch Thiên, Việt Dịch: Nguyên Hiển, Hiệu Đính: Lê Triều Phương - Hình: Dalai Lama Google+ - Thực Hiện: YouTube tienvnguyennet - Ngày 7/4/2015
 
Được Viết Bởi-Written By: Tịnh Ngọc, Tịnh Như, Nguyễn Văn Tiến
 
San Jose, ngày 7/4/2015
 
Lá Thư Thứ Nhì: Kính Gửi Đức Đạt Lai Lạt Ma Thứ 14 Của Tây Tạng.
 
Kính thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma,
 
Trong phần kết thúc của bài diễn thuyết của ngài cho giải Nobel năm 1989, ngài đã trích một bài kệ trong tác phẩm Nhập Hạnh Bồ Tát Của Tôn Giả Tịch Thiên, như sau:
"Ngày nào hư không còn. Ngày nào chúng sinh (quả đất) còn. Ngày đó tôi tiếp tục. Diệt khổ của trần gian."
 
Khi chúng con đọc lại tác phẩm nầy, chúng con đã thấy nhiều sự tương đồng giữa tác phẩm của Tôn Giả Tịch Thiên và cuộc đời của ngài.
 
Giống như tác phẩm của Tôn Giả Tịch Thiên đã được mọi người khâm phục qua thời gian; cũng như thế, Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, ngài đã được mọi người khâm phục qua thời gian.
 
Giống như mọi người đã cảm ơn Tôn Giả Tịch Thiên đã viết rất rõ ràng về những hạnh nguyện của một vị Bồ Tát; cũng như thế, Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng con cảm ơn ngài đã là một thí dụ sống động, ngài đã thực hành được những hạnh nguyện của một vị Bồ Tát, mà chúng con được nhìn thấy tận mắt (dĩ nhiên, chúng con nhìn thấy ngài qua phương tiện truyền thông của máy vi tính).
 
Bởi vì những chuyện tốt đẹp ngài đã làm trong tám mươi năm nay, chúng con biết rằng ngài chính là một vị Bồ Tát hóa thân, ngài đến với cuộc đời nầy để chia sẻ buồn vui với mọi người.
 
Và khi chúng con thực hiện những tấm hình về cuộc đời ngài, chúng con lại có cơ hội nhìn lại những tấm hình ngài đã đi khắp bốn phương trời để giảng Phật Pháp cho mọi người. Những tấm hình nầy đã tạo cho chúng con nhiều xúc động, hơn thế nữa, chúng con cũng dễ dàng nhìn thấy tính tình vui vẻ, và nụ cười dễ cảm mến của ngài trên những tấm hình, cùng với những hành động khôi hài của ngài đôi khi rất trẻ thơ, giống y hệt như hành động và nụ cười của những em nhỏ cười vui đùa vì chúng có hân hạnh được chuyện trò và chụp hình chung với ngài.
 
Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, chúng con xin cảm ơn ngài, vì ngài đã chứng minh cho chúng con biết rằng Bồ Tát không phải chỉ là một pho tượng cao quý và đẹp đẽ, ngài chỉ sống trong quyển sách của Tôn Giả Tịch Thiên hoặc là ngài ngồi tham thiền trên bàn thờ hoặc trên chánh điện của các ngôi chùa, Bồ Tát chỉ lim dim đôi mắt, ngồi đó để mọi người tôn kính vái lạy; mà Bồ Tát thật ra là một người đàn ông hay đi du lịch đến nhiều quốc gia, ông đến những nơi mà người ta mời ông ta đến giảng Phật Pháp, ông ta trông suề sòa vì ông gần như chỉ mặc chiếc áo dài có hai mầu, chiếc áo dài may cùng một kiểu, và lại may bằng loại vải khá rẻ tiền, ông trông trẻ hơn tuổi thật của ông, ông trông đẹp lão, dễ thương, dễ gần gũi, ông luôn vui vẻ, hay cười, có nhiều tính khôi hài, ông được nhiều người biết đến và mọi người kính trọng và khâm phục ông. Thưa Đức Đạt Lai Lạt Ma, ngài chính là người đàn ông nầy.
 
Chúng con xin chúc mừng ngày sinh nhật thứ tám mươi của ngài, và chúng con mong rằng chúng con sẽ được chúc mừng ngài trong những sinh nhật kế tiếp.
 
Nguyễn Văn Tiến và gia đình.

 
 
Nhập Hạnh Bồ Tát  - Tôn Giả Tịch Thiên - Việt Dịch: Nguyên Hiển - Hiệu Đính: Lê Triều Phương
 
Chương Ba: Phát Tâm Bồ Đề
Hồi hướng công đức
 
6. Với công đức làm lành
Tôi tích tụ từ lâu
Nay xin nguyện hồi hướng
Cứu khổ mọi sinh linh.
 
7. Với chúng sinh đau bệnh
Nguyện hoá làm thuốc hay
Vừa làm thầy thuốc giỏi
Vừa làm kẻ điều dưỡng.
 
8. Thời tai ương đói khát
Nguyện làm thức uống ăn
Nguyện như mưa cam lồ
Dập tắt lửa đói khát.
 
9. Đối với kẻ bần hàn
Nguyện thành kho vô tận
Nguyện thành nhu yếu phẩm
Đáp ứng mọi nhu cầu.
 
10. Vì an vui chúng sinh
Nguyện hiến dâng tất cả
Tài sản cùng thân mạng
Làm thiện suốt ba đời.
 
... BỎ MỘT SỐ CÂU Ở ĐÂY ...
 
15-16. Việc gì lợi chúng sinh
Tôi khiến thân này làm
Nguyện ai gặp gỡ tôi
Đều có nhiều lợi lộc.
 
Nguyện ai giận, ghét tôi
Hay vu khống, não hại
Đều nhân đấy phát tâm
Hướng về đường Giác Ngộ.
 
17-18. Tôi xin nguyện bảo hộ
Cho những người cô đơn;
Khách bộ hành cần giúp
Tôi làm kẻ chỉ đường;
Nguyện làm cầu, làm thuyền
Cho kẻ muốn sang sông.
 
Tôi nguyện làm hòn đảo
Cho người mong cập bến;
Cho ai cần ánh sáng
Tôi nguyện hóa đuốc đèn;
Tôi nguyện thành nhà cửa
Cho người cần nghỉ ngơi;
Tôi nguyện làm tôi tớ
Cho kẻ cần người sai.
 
19. Nguyện hoá làm bò quý
Thành bình ngọc như ý
Thành thuốc tiên, bùa linh
Nguyện thành cây như ý
Thỏa nguyện ước chúng sinh.
 
20. Nguyện hóa thành nhu yếu
Căn bản cho sự sống
Của vô số hữu tình
Như đất, nước, lửa, khí.
 
21. Nguyện làm nhân duy trì
Sinh mạng của mọi loài
Đến lúc không còn ai
Chưa chứng quả Niết Bàn.
 
... BỎ MỘT SỐ CÂU Ở ĐÂY ...
 
25. Thật phúc thay cho tôi
Nay được mang thân người
Sinh vào gia đình Phật
Được làm con của Phật.
 
26. Vậy từ nay trở đi
Phải cư xử, hành động
Đúng truyền thống nhà Phật
Quyết không làm ô danh
Giòng giống thanh tịnh này.
 
27. Như người mù may mắn
Nhặt được viên trân châu
Tôi phát tâm Bồ đề
Cũng may mắn như vậy.
 
28-32. Tâm Bồ đề cam lộ
Mang lại sự bất tử
Là kho tàng vô tận
Trừ khử cảnh nghèo cùng.
 
Là linh dược tuyệt vời
Chữa mọi bệnh chúng sinh
Là bóng mát nghỉ ngơi
Cho lữ khách mệt mỏi.
 
Là cầu đưa chúng sinh
Vượt khỏi đường nguy hiểm
Là vầng trăng dịu soi
Xoa tan bao nóng bức.
 
Là mặt trời chói lọi
Xua đuổi bóng vô minh
Tâm Bồ đề này đây
Ví như chất đề hồ
Rút từ sữa Diệu Pháp.
 
Với người khách phiêu bạt
Là lữ quán nghỉ ngơi
Với người tìm an vui
Là cội nguồn hạnh phúc.
 
33. Nguyện chư Phật chứng giám
Tôi mời khách thập phương
Đến đây để tận hưởng
Niềm vui được thành Phật
Mong chư Thiên, mọi người
Tất cả đều hân hoan.
 
 
Chương 10: Hồi Hướng
 
55. Ngày nào hư không còn
Ngày nào chúng sinh (quả đất) còn 
Ngày đó tôi tiếp tục
Diệt khổ của trần gian.
 
-----------------------------------
 
 
 

Dalai Lama's Life In Pictures & Shantideva's Engaging In Bodhisattva Behavior - Translated by Alexander Berzin
- Pictures: Dalai Lama Google+ - Made by: YouTube tienvnguyennet - Apr/7/2015
 
Written By: Tịnh Ngọc, Tịnh Như, Nguyễn Văn Tiến
 
San Jose, April/7/2015
 
Second Letter To His Holiness, The 14th Dalai Lama Of Tibet.
 
Your Holiness:
 
In the closing paragraph of your Nobel Lecture in 1989, you took a verse within Shantideva's Engaging In Bodhisattva Behavior, it is as follows:
"For as long as space endures, And for as long as living beings remain, Until then may I, too, abide. To dispel the misery of the world."
 
When we reread this book, we see a lot of similarities between Shantideva's book and your own life.
 
Just as, Santideva's book was admired by people through time; even so, Your Holiness, your own life was admired by people through time.
 
Just as, people thank Shatideva, for he clearly described the Bodhisattva vows in his book; even so, Your Holiness, we thank you because you have been a lively example of how Bodhisattva practised his vows, because we have had a chance to see your daily life by our own eyes (of course, we have seen you through computer media.)
 
Because of your numerous good deeds in your last eighty years of life, we know that you are a Bodhisattva in disguise, you came to this life to share suffering and happiness with everyone.
 
And when we made this project, we had a chance to look at your pictures which were taken at different places and at different countries to spread Buddhist Dharma to people. These photographs deeply touch us, and further more, we can easily see your happy nature and your infectious smile on these pictures, along with your humorous actions which resemble young kids who show their actions and smiles because they had the chance to talk and share pictures with you.
 
Your Holiness, we would like to thank you because you prove that Bodhisattva is not only a beautiful holy statue, he only lives in Shatideva's book, or he meditates on the prayer table, or on the main hall of temples, Bodhisattva sits and closes his eyes midway to let people pay respect and pray; Bodhisattva really is a man, who mostly travels from country to country, goes to places where people invite him to give Buddhist Dharma lectures, he looks simple because he mostly wears two colours robes, one style robes, which are made by rather cheap materials, he looks young for his age, is handsome, loveable, easygoing, always happy, easy to laugh, has a good sense of humour, he is very well-known and people highly respect and admire him. Your Holiness, you are, in fact this man.
 
We wish you a happy eightieth birthday, and we wish that we can continue to do so in many more of your future birthdays.
 
Tien Van Nguyen and my family.
 

Engaging in Bodhisattva Behavior – Shantideva - Translated by Alexander Berzin
 
3. Gaining Hold of a Bodhichitta Aim
 
(6) By whatever positive force I’ve built up
Through all of these that I’ve done like that,
May I remove every suffering
Of all limited beings.
 
(7) So long as wandering beings fall sick,
May I serve as the medicine,
The doctors and their nurse,
Until they’ve been cured of their illness.
 
(8) May I eliminate the pain of hunger and thirst
With a shower of food and drink;
And, in the times of the middle eons of famine,
May I myself change into food and drink.
 
(9) For limited beings, destitute and poor,
May I become a treasure that never runs out
And remain in their presence
As a variety of sorts of useful things.
 
(10) To fulfil the aims of all limited beings,
I give, without sense of a loss,
My body and likewise my pleasures,
And all my positive forces of the three times.
 
... SKIP HERE ...
 
(15) If anyone, having focused on me,
Develops an angry or negative mind,
May that always turn into a cause
For fulfilling all of his or her aims.
 
(16) And may everyone who speaks badly of me,
Or does something else that’s of harm,
Or likewise hurls ridicule at me,
Become someone with the fortune for a purified state.
 
(17) May I be a guardian for those with no guardian,
A pathfinder for those who are on the road,
And a boat, a ship, and a bridge
For those who would cross.
 
(18) May I be an island for those seeking an island,
A lamp for those desiring a lamp,
A bed for everyone wishing a bed,
And a servant for every embodied being
   who would want a servant.  
  
(19) May I be a wish-granting gem, a vase of excellence,
Mantras of pure awareness, magnificent medicine,
Wish-granting trees, and cows of plenty
For embodied beings.
 
(20) And eternally, like earth and so on –
The great elements – and space,
May I serve, in a plenitude of forms, as the basis for life
For fathomless numbers of limited beings.
 
(21) And till they pass to nirvana,
May I serve, as well, in all ways,
As the causes for life in the realms
Of limited beings till the ends of space.
 
... SKIP HERE ...
 
(25) Now my life’s become fruitful,
For having wonderfully attained a human existence,
Today I’ve awakened my Buddha-nature
And now have become a Buddha’s spiritual child.
 
(26) Now, in whatever way possible,
I shall undertake actions that accord with its traits,
And never defile this impeccable nature
That lacks any fault.
 
(27) Just like a blind man
Finding a gem in a pile of trash,
Likewise, it’s come about by some force
That within me has developed a bodhichitta aim.
 
(28) It’s the supreme nectar, indeed, for defeating
The Lord of Death of wandering beings;
It’s the inexhaustible treasure as well
For dispelling the poverty of those who roam.
 
(29) It is the best medicine, too, that brings to full rest
The diseases of those who are passing through;
It’s the tree that shelters all wandering beings,
Roaming and exhausted on the roads of their compulsive lives.
 
(30) It’s the public bridge for freeing
All wandering beings from the worse rebirth states;
It’s the risen mind-moon for dispelling the fever
Of the disturbing emotions of those who roam.
 
(31) It’s the magnificent sun for clearing away
The mist of not knowing of wandering beings;
It’s the fresh froth of butter that rises to the top
From the churning of the milk of the sacred Dharma.
 
(32) For wandering beings roaming, as guests,
on the roads of compulsive existence,
Wishing to enjoy a share of bliss,
This is the best for setting (them) with bliss,
Satisfying the entirety of beings (who’ll come) as guests.
 
(33) Today, before the eyes of all sources of direction,
I’ve summoned as guests (all) wandering beings
For bliss up to the state of a Blissfully Gone (Buddha).
Gods, anti-gods, and so on, take joy!
 
 
10. Dedication
 
(55) For as long as space remains,
And for as long as wandering beings remain,
May I too remain for that long,
Dispelling the sufferings of wandering beings.
 
 

 
























No comments:

Post a Comment